2014년 | 2015년 | 2016년 | 2017년 | 2018년 |
2019년 | 2020년 | 2021년 | 2022년 |
7월[]
7월 22일 쿠로노 겐부 | ||
---|---|---|
番長さんが…俺を祝ってくれるのかい? …こんな嬉しい誕生日は初めてだぜ、嬉しすぎて涙が出ちまいそうだ。 |
8월[]
8월 1일 피에르 | ||
---|---|---|
ボク、今日、バースデー! プロデュ-サ-さん、お祝いする? …プロデュ-サ-さんの、お祝いするの気持ち、ボク、とってもうれしい!プロデュ-サ-さん、アリガトウ! |
8월 8일 마이타 루이 | ||
---|---|---|
Happy birthday to…me? あははっ、Thanks a lot! Happy birthday to…me? |
8월 19일 미즈시마 사키 | ||
---|---|---|
わーん、プロデュ-サ-さんお誕生日のお祝いしてくれてありがっとー! 感激だよぉ。あたし、今日のこと、ずっと…、ず~っと忘れないからね! |
8월 24일 하나무라 쇼마 | ||
---|---|---|
あらん。またひとつ歳取っちゃったわ。何歳になったのかって? うふふ、アタシに年なんて聞くんじゃないわよ。でも、覚えててくれてありがとね♪ |
9월[]
9월 1일 야마시타 지로 | ||
---|---|---|
誕生日? はて…あ、ああー。そうか、なるほど! 見覚えのある日付けだと思ったわけだ。 |
9월 14일 엔죠지 미치루 | ||
---|---|---|
師匠に覚えていてもらえたなんて…感激ッス!!ますますアイドルにもリキ入れて、師匠に受けたご恩は、いつか仕事で返します! |
9월 24일 사쿠라바 카오루 | ||
---|---|---|
誰かの誕生日か? …僕のか、完全に忘れていた…その、誰かに誕生日を祝ってもらった経験に乏しいので、なんと言えばいいか…ありがとう。 |
10월[]
10월 9일 아스란=BB II세 | ||
---|---|---|
よくぞ気づいてくれた、さすがは主! 今日は我が闇へ産み落とされし日、輝かしき記念日なのだ。黒の一族の未来、共に祝そうではないか。乾杯! |
11월[]
11월 8일 시노노메 소이치로 | ||
---|---|---|
誕生日ケーキ、私のために焼いてくれたんですか? …味や形は気にせんでええです、込められた気持ちが大切ですから。 ……ほんま、おおきに。 |
11월 12일 네코야나기 키리오 | ||
---|---|---|
ばーすでぃぷれぜんとでにゃんすかっ?んにゃにゃにゃにゃ…きゅぴーん!うれしいでにゃんすー!! プロデューサークン、ありがとにゃんす~! |
11월 22일 아키야마 하야토 | ||
---|---|---|
えっ、俺の誕生日、わざわざ覚えてくれてたんだ…。 ありがとうプロデューサー、すっげぇうれしい! |
12월[]
12월 12일 우즈키 마키오 | ||
---|---|---|
プロデュ-サ-さんも、誕生日ケーキを持ってきてくれたんですね! …あ、大丈夫です。いくつあっても困りませんから。ペロッと頂きます♪ |
12월 21일 타이가 타케루 | ||
---|---|---|
誕生日、プレゼント……… あ…、ああ、すまない。こうやって祝ってもらったのはひさしぶりだから…、驚いた。アンタの優しさ、感謝する。 |
12월 24일 신겐 세이지 | ||
---|---|---|
…ははっ、照れくさいな。 自分の誕生日を祝ってくれる人間は家族ぐらいだと思っていたから…。ありがとう、これから一年、またよろしく頼む。 ...하핫, 부끄럽네. |